?

Log in

Hiding, by molo

Titolo: Hiding
Autore: molo
Traduttrice: silviabella
Genere: angst, introspettivo
Pairing: Starsky/Hutch
Rating: R
Parole: 900 circa
Introduzione: Per quanto ancora dovranno nascondersi?
Link alla traduzione: EFP, AO3
Link all'originale: AO3
Titolo: Five Times Starsky and Hutch Kissed in the Torino (Well, Technically Four)
Autore: molo
Traduttrice: silviabella
Beta per la traduzione: Anne London
Genere: romantico
Pairing: Starsky/Hutch
Rating: Nc17
Parole: 1500 circa
Introduzione: Una cosa da cinque volte.
Link alla traduzione: EFP, AO3
Link all'originale: AO3

NA: "Partners"

Fresh-baked art manipulation.


Partners

NA: "Longing"

Time to update this journal with the product of my latest obsession: GIMP *g*. Yeah, I really had better study.

Longing

NS: Solo un altro bacio [italian fanfic]

Title:Solo un altro bacio
Author: silviabella
Pairing:Starsky/Terry
Word Count: 650~
Rating:Pg13
Summary: "Non era mai uscita con un poliziotto prima di conoscere Dave, e aveva sempre pensato che fossero tutti uomini duri, sempre seri e dalle maniere brusche. Ma Dave è stato una sorpresa: è gentile, sensibile e incredibilmente divertente. La fa ridere in continuazione. Dio, come lo ama. Soprattutto, Dave è il suo migliore amico, e per lei questo significa molto più di quanto lui possa immaginare[...]."
Notes:storia ispirata dalla challenge 271: Date Night, della me_and_thee_100. Doveva essere una drabble, ma la Musa mi ha preso un po' la mano :)
Link: EFP

*****

Solo un altro bacioCollapse )

Ho visto "The Imitation Game" al cinema!

Che film! Io e il mio ragazzo siamo usciti dal cinema totalmente attoniti.
Questa cosa che sto usando adesso per pubblicare il mio pensiero su lj non esisterebbe se Alan Turing non fosse esistito e non fosse stato l'uomo che è stato. Un uomo diverso dagli altri, e per questo incompreso, oggetto di invidia da parte dei colleghi e odio da parte dei superiori. Alan Turing si è preso sulle spalle il peso di decidere quali persone far morire e quali far vivere, e grazie a lui, la Seconda Guerra Mondiale è stata abbreviata di circa due anni e le vite di tantissime persone si sono salvate. Grazie a lui oggi esistono computer, cellulari, macchine che processano le informazioni ad una velocità strabiliante... e loro nel '45 muovevano i pezzi dell "nonno" del computer a mano. A mano!!! Ma vir rendete conto dei passi da gigante che sono stati fatti?! E lui è stato quello che ha fatto il primo passo.
Infine, a causa delle stupide, orrende leggi di una società omofoba, quest'uomo straordinario è stato portato al suicidio a soli 41 anni.


Nel film ripetono molte volte una citazione: "Sono le persone che nessuno immagina possano fare certe cose che poi fanno cose che nessuno può immaginare".
Ma a me è piaciuto soprattutto un dialogo verso la fine del film, in cui si esalta la diversità tra le persone. (Fa all'incirca così: "Adesso tu puoi essere infelice del fatto che sei diverso. Ma io ne sono contenta. La tua diversità ha salvato la vita di moltissime persone.") Se mai lo troverò esattamente lo aggiugerò qui sotto.

Tags:

NS: Christmas Morning [italian fanfic]

Un po' in ritardo per il Natale, ma c'è sempre aria di feste, giusto? :D


Titolo: Christmas Morning
Autore: silviabella
Genere: romantico, slice of life
Pairing: slash
Rating: R
Parole: 229
Introduzione: Starsky e Hutch, la mattina di Natale, 229 parole... Avete davvero bisogno di un'introduzione??
Link: EFP

Christmas MorningCollapse )

ND: Silenzio [italian fanfic]

Titolo: Silenzio
Autore: silviabella
Genere: angst
Pairing: gen, Hutch!centrico
Rating: Pg
Parole: 101 (drabble)
Introduzione: Ci sono cose che è meglio tacere.
Link: EFP

SilenzioCollapse )

Pickle, by molo

Titolo: Pickle
Autore: molo
Traduttrice: silviabella
Beta per la traduzione: Anne London
Genere: comico, romantico
Pairing: Starsky/Hutch
Rating: Pg13
Parole: 1600 circa
Introduzione: I ragazzi condividono tantissimo il cibo.
Link alla traduzione: EFP, AO3
Link all'originale: AO3

Hour of Separation, by Sylvia Bond

Titolo: Hour of Separation
Autore: Sylvia Bond
Traduttrice: silviabella
Beta per la traduzione: Anne London
Genere: angst, introspettivo, romantico
Pairing: Starsky/Hutch
Rating: Nc17
Parole: 28000 circa
Introduzione: Durante un periodo di assenza del Capitano Dobey, Starsky e Hutch vengono assegnati a nuovi partner.
Link alla traduzione: EFP (suddivisa in 7 capitoli)
Link all'originale: AO3

*Attenzione* A causa dei contenuti maturi, per leggere la fic su EFP è necessario essere registrati.
*Attention* Because of mature contents, in order to read the fic on EFP you need to register.